Site Map (Super Easy)
or
Description:
240 BC
THE PAPYRUS OF ANI
THE EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD
Translated by E.A. Wallis Budge
Part 19
(From the Turin Papryus, ed. Lepsius, Bl. 64, the text referring
to the twenty-first Pylon.)
THE OSIRIS AUFANKH, WHOSE WORD IS TRUTH, SAITH: Hail, saith Horus, O
Twenty-first pylon of the Still-Heart! I have made the way. I know
thee. I know thy name. I know the name of the goddess who guardeth
thee. "Sword that smiteth at the utterance of its own name, stinking
face, overthrower of him that approacheth her flame" is thy name. Thou
keepest the hidden things of the avenger of the god, thou guardest
them. Amam is his name. He maketh the ash trees (cedars) not to
grow, and the shenu trees (acacias) not to blossom, and preventeth
copper from being found in the mountain. The Tchatcha (Chiefs) of this
Pylon are Seven Gods. Tchen, or Anthch (At), is the name of the one at
the door. Hetepmes is the name of another there. Messep is the name of
another there. Utchara is the name of another there. Beq is the name
of another there. Anp (Anubis) is the name of another there.
I have made the way. I am Menu-Heru, the avenger of his father,
the heir of his father Un-Nefer. I have come. I have given [offerings]
to my father Osiris. I have overthrown all his enemies. I have come
daily with the word of truth, the lord of fealty, in the house of my
father Tem, the Lord of Anu, I, the Osiris Auf-ankh, whose word is
truth in the southern heaven. I have done what is right for him that
made the right, I have celebrated the Haker festival to the lord
thereof. I have acted as the leader of the festivals. I have given
cakes to the Lords of the Altar. I have been the leader of the
propitiatory offerings, cakes, ale, oxen, geese, to my father Osiris
Un-Nefer. I am the protector of the Ba-soul, I have made the Benu bird
to appear [by my] words. I have come daily into the house of the god
to make offerings of incense. I have come with the shenti tunic. I
have set the Neshem Boat afloat on the water. I have made the word
of Osiris Khenti Amenti to be truth before his enemies. I have carried
away in a boat all his enemies to the slaughter-house of the East, and
they shall never escape from the wardship of the god Keb who
dwelleth therein. I have made the Kefaiu gods of Ra to stand up, I
have made his word to be truth. I have come as a scribe. I have
explained [the writings]. I have made the god to have power over his
legs. I have come into the house of him that is upon his mountain
(Anubis). I have seen the Chief of the Seh hall. I have entered into
Ra-stau. I have made myself invisible. I have found for myself the
boundary. I have approached Nerutef. I have clothed the naked. I
have sailed up the river to Abydos. I have performed the ceremonies of
Hu and Sa. I have entered the house of Astes. I have made supplication
to the Khati gods and to Sekhmet in the temple of Net (Neith), or
the Aged Ones. I have entered Ra-stau. I have made myself invisible. I
have found the frontier. I have approached Nerutef. I have clothed the
naked. I have sailed up the river to Abydos. I have performed the
ceremonies of Hu and Sa. I have received. I have risen like a king
crowned. I fill my seat on the throne in the place of my father, the
God Who was at the beginning. I have praised the Meskhen of
Ta-tchesert. My mouth is full of Maat (Truth). I have overwhelmed
the Akhekhau serpents. I have come into the Great House with [my] body
in a flourishing condition. I have caused myself to travel in the Boat
of Hai. The myrrh unguent of..... is in the hair of men (Rekhit). I
have entered into the House of Astes. I have approached with worship
the two Khati gods and Sekhmet, who are in the temple of the Aged
One [in Anu].
[And the god Osiris saith:] "Thou hast come, thou shalt be a
favoured one in Tetu, O Osiris Auf-ankh, whose word is truth, the
son of the lady Shert-en-Menu, whose word is truth."
Spelwerx Copyright Notice and Disclaimer