Site Map (Super Easy)
or
Description:
240 BC
THE PAPYRUS OF ANI
THE EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD
Translated by E.A. Wallis Budge
Part 36
THE CHAPTER OF NOT PERISHING AND OF BEING ALIVE IN KHERT-NETER.
The Osiris Ani saith:- Hail ye children of the god Shu. The Tuat
hath gained the mastery over his diadem. Among the Hamemet Spirits may
I arise, even as did arise Osiris.
THE CHAPTER OF NOT GOING IN TO THE BLOCK OF THE GOD. The Osiris
Ani saith:- My head was fastened on my body in heaven, O Guardian of
the Earth, by Ra. [This] was granted [to me] on the day of my being
stablished, when I rose up out of a state of weakness upon [my] two
feet. On the day of cutting off the hair Set and the Company of the
Gods fastened my head to my neck, and it became as firm as it was
originally. Let nothing happen to shake it off again! Make ye me
safe from the murderer of my father. I have tied together the Two
Earths. Nut hath fastened together the vertebrae of my neck, and [I]
behold them as they were originally, and they are seen in the order
wherein they were when as yet Maat was not seen, and when the gods
were not born in visible forms. I am Penti. I am the heir of the great
gods, I the Osiris the scribe Ani, whose word is truth.
THE CHAPTER OF NOT BEING TRANSPORTED TO THE EAST IN KHERT-NETER. The
Osiris Ani saith:- Hail, Phallus of Ra, which advanceth and beateth
down opposition. Things which have been without motion for millions of
years have come into life through Baba. I am stronger thereby than the
strong, and I have more power thereby than the mighty. Now, let me not
be carried away in a boat, or be seized violently and taken to the
East, to have the festivals of Sebau Devils celebrated on me. Let
not deadly wounds be inflicted upon me, and let me not be gored by
horns. Thou shalt neither fall [nor] eat fish made by Tebun.
Now, no evil thing of any kind whatsoever shall be done unto me by
the Sebau Devils. [I shall not be gored by] horns. Therefore the
Phallus of Ra, [which is] the head of Osiris, shall not be swallowed
up. Behold, I shall come into me fields and I shall cut the grain. The
gods shall provide me with food. Thou shalt not then be gored,
Ra-Khepera. There shall not be then pus in the Eye of Tem, and it
shall not be destroyed. Violence shall not be done unto me, and I
shall not be carried away in [my] boat to the East to have the
festivals of the Sebau Devils celebrated on me in evil fashion.
Cruel gashes with knives shall not be inflicted upon me, and I shall
not be carried away in [my] boat to the East. I the Osiris, the
assessor of the holy offerings of all the gods, Ani, whose word is
truth, happily, the lord of fealty [to Osiris].
Spelwerx Copyright Notice and Disclaimer