Site Map (Super Easy)
or
Description:
240 BC
THE PAPYRUS OF ANI
THE EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD
Translated by E.A. Wallis Budge
(From the Papyrus of Nu, Brit. Mus. No. 10477, Sheet 22)
[THE FOLLOWING] WORDS SHALL BE SAID BY THE STEWARD OF THE KEEPER
OF THE SEAL, NU, WHOSE WORD IS TRUTH, WHEN HE COMETH FORTH TO THE HALL
OF MAATI, SO THAT HE MAY BE SEPARATED FROM EVERY SIN WHICH HE HATH
COMMITTED, AND MAY BEHOLD THE FACES OF THE GODS. The Osiris Nu,
whose word is truth, saith: Homage to thee, O great God, Lord of
Maati! I have come unto thee, O my Lord, and I have brought myself
hither that I may behold thy beauties. I know thee, I know thy name, I
know the names of the Forty-two Gods who live with thee in this Hall
of Maati, who live by keeping ward over sinners, and who feed upon
their blood on the day when the consciences of men are reckoned up
in the presence of the god Un-Nefer. In truth thy name is
"Rehti-Merti-Nebti-Maati." In truth I have come unto thee, I have
brought Maati (Truth) to thee. I have done away sin for thee. I have
not committed sins against men. I have not opposed my family and
kinsfolk. I have not acted fraudulently in the Seat of Truth. I have
not known men who were of no account. I have not wrought evil. I
have not made it to be the first [consideration daily that
unnecessary] work should be done for me. I have not brought forward my
name for dignities. I have not [attempted] to direct servants [I
have not belittled God]. I have not defrauded the humble man of his
property. I have not done what the gods abominate. I have not vilified
a slave to his master. I have not inflicted pain. I have not caused
anyone to go hungry. I have not made any man to weep. I have not
committed murder. I have not given the order for murder to be
committed. I have not caused calamities to befall men and women. I
have not plundered the offerings in the temples. I have not
defrauded the gods of their cake-offerings. I have not carried off the
fenkhu cakes [offered to] the Spirits. I have not committed
fornication. I have not masturbated [in the sanctuaries of the god
of my city]. I have not diminished from the bushel. I have not filched
[land from my neighbour's estate and] added it to my own acre. I
have not encroached upon the fields [of others]. I have not added to
the weights of the scales. I have not depressed the pointer of the
balance. I have not carried away the milk from the mouths of children.
I have not driven the cattle away from their pastures. I have not
snared the geese in the goose-pens of the gods. I have not caught fish
with bait made of the bodies of the same kind of fish. I have not
stopped water when it should flow. I have not made a cutting in a
canal of running water. I have not extinguished a fire when it
should burn. I have not violated the times [of offering] the chosen
meat offerings. I have not driven away the cattle on the estates of
the gods. I have not turned back the god at his appearances. I am
pure. I am pure. I am pure. My pure offerings are the pure offerings
of that great Benu which dwelleth in Hensu. For behold, I am the
nose of Neb-nefu (the lord of the air), who giveth sustenance unto all
mankind, on the day of the filling of the Utchat in Anu, in the second
month of the season Pert, on the last of the month, [in the presence
of the Lord of this earth]. I have seen the filling of the Utchat in
Anu, therefore let not calamity befall me in this land, or in this
Hall of Maati, because I know the names of the gods who are therein,
[and who are the followers of the Great God].
Spelwerx Copyright Notice and Disclaimer